YouTube, uzun müddətdir üzərində işlədiyi süni intellekt əsaslı avtomatik dublyaj sisteminin artıq bütün istifadəçilər üçün əhəmiyyətli yeniləmələrlə əlçatan olduğunu açıqlayıb. Əvvəlcə 2024-cü ildə məhdud sayda kontent yaradıcısı ilə sınaqdan keçirilən bu xüsusiyyət 2024-cü ilin sentyabr ayında milyonlarla kanala genişləndirilib. Ən son yeniləmə ilə sistem artıq türk dili də daxil olmaqla 27 dili dəstəkləyir və qlobal miqyasda əlçatandır.

Avtomatik dublyaj videoların müxtəlif dillərə tərcümə olunmuş audio parçaları ilə izlənməsinə imkan verir. Bu, izləyicilərə ana dillərindən kənarda məzmuna daha asanlıqla daxil olmağa imkan verir, kontent yaradıcıları isə videolarını daha geniş auditoriyaya təqdim edə bilərlər. YouTube xüsusilə vurğulayır ki, bu xüsusiyyət videoların kəşf alqoritminə mənfi təsir göstərmir; əksinə, müxtəlif dillərdə aşkarlanmanı artıra bilər. Bu xüsusiyyətdən istifadə etmək istəməyən yaradıcılar öz səs yazılarını yükləyə və ya avtomatik dublyajı tamamilə söndürə bilərlər.
İzləyicilər videoda mövcud səsləndirmə seçimlərini görmək üçün “Səs İzləməsi” bölməsində müxtəlif dillər arasında keçid edə bilərlər. Avtomatik səsləndirmələrdən istifadə edən videoların təsvirində “avtomatik səsləndirmə” etiketi var. YouTube tərəfindən paylaşılan məlumatlara görə, dekabr ayında gündə orta hesabla 6 milyondan çox izləyici süni intellektlə səsləndirilmiş məzmunu ən azı 10 dəqiqə izləyib. Bununla belə, platforma bu texnologiyanın həmişə mükəmməl olmadığını da qəbul edir. Bəzi hallarda süni intellekt məzmun yaradıcısının tonunu, emosiyasını və ya ətraf səslərini tam əks etdirməyə bilər. Səhv tələffüzlər, vurğu fərqləri, fon səs-küyü və ya xüsusi adlarda və deyimlərdə səhvlər yarana bilər.
Bu problemləri azaltmaq üçün YouTube həmçinin “İfadəli Nitq” adlı yeni bir funksiyanı təqdim edib. İngilis, hind, fransız, alman, indoneziya, italyan, portuqal və ispan dilləri də daxil olmaqla səkkiz dili dəstəkləyən İfadəli Nitq səsləndirmələrdə vurğu, intonasiya və emosiyanı daha yaxşı çatdırmağı hədəfləyir. Platforma həmçinin “Dodaq Sinxronizasiyası” adlı yeni bir funksiyanı sınaqdan keçirir. Bu sistem, tərcümə olunmuş səsləndirməni natiqin dodaq hərəkətləri ilə sinxronizasiya etməklə orijinala daha yaxın bir baxış təcrübəsi təmin etməyi hədəfləyir.
Avtomatik səsləndirməni necə aktivləşdirmək olar?
- Kompüterinizdən YouTube Studio hesabınıza daxil olun.
- Sol menyudan Parametrlər bölməsini açın.
- Kanal sekmesine keçin və sonra Qabaqcıl parametrləri seçin.
- “Avtomatik səsləndirməyə icazə ver” seçimini işarələyin.
- Dərc etməzdən əvvəl səsləndirmələri yoxlamaq istəyirsinizsə, “Dərc etməzdən əvvəl səsləndirmələri əl ilə nəzərdən keçirin” onay qutusunu aktivləşdirin.
- Baxış dairəsi üçün ya bütün dilləri, ya da yalnız eksperimental dilləri seçin.
- Parametrləri saxlamaq üçün Yadda saxla düyməsini basın.














































